Paris Match: The Aga Khan celebrates his Diamond Jubilee

“I have fostered dialogue and collaboration between religious communities and advocated much for a better understanding of Islam.”

 

– His Highness Prince Karim Aga Khan IV

 

L’Aga Khan célèbre son jubilé de diamant avec sa famille, le 11 juillet dernier. <br />The Aga Khan celebrates his Diamond Jubilee with his family on July 11th. <br /> (image credit: ZAHUR RAMJI)
L’Aga Khan célèbre son jubilé de diamant avec sa famille, le 11 juillet dernier.
The Aga Khan celebrates his Diamond Jubilee with his family on July 11th.
(image credit: ZAHUR RAMJI via Paris Match)

 

By Caroline Pigozzi, Published in Paris Match on Saturday July 29, 2017 at 06h00.

 

French English translation via Google
Le leader spirituel de 15 millions d’Ismaéliens, musulmans chiites pacifiques, désigné à l’été 1957 par son grand-père l’Aga Khan III, a, depuis, tracé sa voie.
The spiritual leader of 15 million Ismailis, a Shi’a Muslim, appointed in the summer of 1957 by his grandfather the Aga Khan III, has since traced his path.

 

L’Aga Khan, prince philanthrope, fête soixante ans à la tête de sa communauté

The Aga Khan, philanthropic prince, celebrates sixty years at the head of his community

S’appuyant sur ses principes religieux qui impliquent d’améliorer la vie des siens et des populations locales, le prince a transformé l’existence de millions de gens, notamment dans les régions les plus reculées ou instables de la planète.

A travers son solide réseau de développement social, l’AKDN, l’imam visionnaire œuvre pour la santé, l’éducation, la prévention des catastrophes, l’autonomisation économique, le microfinancement, la culture…, avec un trésor de 925 millions de dollars par an dont les dividendes sont réinvestis dans leurs activités propres. Une entité intervenant dans plus de 30 pays, en Asie centrale, en Asie du Sud, en Afrique orientale et occidentale et au Moyen-Orient.

Fidèle à la tradition de ses ancêtres, le père de Zahra, Rahim, Hussain et Aly, grand seigneur, entretient néanmoins le mystère quand on lui demande qui sera son successeur à la tête de cet empire économique et confessionnel.

Relying on his religious principles, which imply improvements in the lives of his people and local populations, the Prince has transformed the lives of millions of people, particularly in the most remote and unstable parts of the world.

Through its strong social development network, AKDN, the visionary imam works for health, education, disaster prevention, economic empowerment, microfinance, culture … with a treasure of $925 million per year whose dividends are reinvested in their own operations. An entity operating in more than 30 countries – in Central Asia, South Asia, Eastern and Western Africa and the Middle East.

Faithful to the tradition of his ancestors, the father of Zahra, Rahim, Hussain and Aly, great lord, nevertheless maintains the mystery when asked who will be his successor at the head of this economic and confessional empire.

De sa voix à l’inimitable tonalité orientale, il répond seulement que ses trois aînés ont déjà des responsabilités au sein de l’AKDN et ont grandi dans cette éthique…

Côté flamboyant, à Chantilly, domaine dont il est l’un des mécènes, Son Altesse consacre de grands moyens à son écurie de course. Une passion familiale et une réussite personnelle, avec l’un des plus beaux élevages sur terre.

Mais lorsqu’on le complimente sur le pluralisme de son action, bon prince, il explique : « J’ai favorisé le dialogue et la collaboration entre les communautés religieuses et beaucoup plaidé en faveur d’une meilleure compréhension de l’islam. » Sans doute heureux d’avoir œuvré ainsi, l’Aga Khan n’en parle guère. C’est ça, la classe !

From his voice to the inimitable Oriental tone, he only replies that his three elders already have responsibilities within the AKDN and have grown up in this ethic …

Flamboyant side, in Chantilly, where he is one of the patrons, His Highness devoted great means to his stable of race. A family passion and a personal success, with one of the finest breeding on earth.

But when he is complimented on the pluralism of his action, good prince, he explains: “I have fostered dialogue and collaboration between religious communities and much advocated for a better understanding of Islam. Undoubtedly happy to have worked thus, the Aga Khan hardly speaks of it. That’s class!


 

Via Paris Match | Royal Blog | Monde | L’Aga Khan, prince philanthrope, fête soixante ans à la tête de sa communauté

 

One thought

  1. Eternally benevolent, discreet, humble and generous. …, you say class? Franchement!!!! What an awful choice of words.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s